Swapno 17 porbo

June 2nd, 2020 by Jashodhara Purkayastha

#স্বপ্ন # 17
সমুদ্রে ঘুরতে ঘুরতে সন্ধ্যা ঘনিয়ে আসছিল।তবে প্রেমের অনুভূতি যেন মনের ভেতরে হতে লাগলো। গিরিধরের সঙ্গে কথা বলতে বলতে ভাবছিলাম, প্রেমের জন্য নাম,ড্রেস কিছুই চাই না। নাম তো শুধু একটা পরিচয়। ড্রেস তো একটা শরীর ঢাকার পরিপোষক ।
প্রেমের কোনো নাম হয় না। কোনো জাত হয় না। কোনো ধর্ম হয় না। শুধু অনুভূতি আর দুয়ের সমন্বয়।
হাতে হাত ধরে দুজনে সমুদ্রের সৌন্দর্য্য অনুভব করছিলাম।

হঠাৎ গিরিধরকে বললাম,”একটা গান শোনাও please.
“আমি তো এত বাংলা গান জানিনা”,বললো।
“যা জানো তাই, শোনাও।” বললাম।

গাইতে লাগলো,—-তুম জো মিল গ্যয়ে হ, তো ইয়ে লাগতা হ্যায় কে জাহা মিল গ্যয়া ।
এক ভটকে হুই রাহীকো কারওয়া মিল গ্যয়া।
ব্যইঠো ন দূর হোমসে,দেখো খোফা ন হ
কিসমৎ সে মিল গ্যে হ, মিলকে জুদা ন হ
মেরি ক্যাখতা হ্যায়, হোতা হ্যায় ইয়ে ভী
কী জমী সে ভী ক্যাভি আসমা মিল গ্যয়া
তুম জো মিল গ্যেয় হ —

तुम जो मिल गए हो, तो ये लगता है
के जहां मिल गया
एक भटके हुए राही को, कारवाँ मिल गया

बैठो न दूर हमसे, देखो खफ़ा न हो
क़िस्मत से मिल गए हो, मिलके जुदा न हो
मेरी क्या ख़ता है, होता है ये भी
की ज़मीं से भी कभी आसमां मिल गया
तुम जो मिल गए हो…

तुम क्या जानो तुम क्या हो, एक सुरीला नगमा हो
भीगी रातों में मस्ती, तपते दिल में साया हो
अब जो आ गए हो जाने न दूंगा
की मुझे इक हसीं मेहरबाँ मिल गया
तुम जो मिल गए हो…

तुम भी थे खोए-खोए, मैं भी बुझा-बुझा
था अजनबी ज़माना, अपना कोई न था
दिल को जो मिल गया है तेरा सहारा
इक नई ज़िंदगी का निशां मिल गया
तुम जो मिल गए हो…

পুরো গান শেষ হতেই বললাম,”তুমি তো দারুণ গাঁও গো। এত সুন্দর হিন্দী গান। তোমার সঙ্গে ঘুরতে ঘুরতে প্রায় অন্ধকার হয়ে গেল বুঝতেই পারলাম না।

“এখন তাড়াতাড়ি পা চালাও, অন্ধকারে এসব জায়গা ভালো নয়। গিরিধর বললো ও আমাকে হাত ধরে দৌঁড়তে লাগলো।

Beach থেকে বেরিয়ে শপিং এর জন্য গেলাম। বাজার দেখে তো আমার চক্ষু চড়কগাছ। এত ঝলমল আর লোকারণ্য। অনেক কিছুই কিনলাম। প্রায় দশটা বেজে গেলো। তারপর রেস্টুরেন্টে গেলাম। পাও ভাজি খেলাম। Bandra পর্যন্ত অটোরিক্সাতে বাস স্টপে এলাম। বাস এ চাপিয়ে গিরিধর চলে গেলো। বাড়িতে ঢুকলাম,প্রায় 11.45 এ। আস্তে আস্তে দরজা খুলে পা টিপে টিপে নিজের রুম এ গিয়ে গিরিধর কে ফোন করে জানিয়ে দিলাম।
“পৌঁছে গেছি। তুমি?
“বাড়িতে” বলে ফোন রেখে দিলো।

Posted in Bangla | No Comments »

Leave a Comment

Name:
Mail:   (will not be published)
Website:  

Please note: Comment moderation is enabled and may delay your comment. There is no need to resubmit your comment.